رفتن به محتوا رفتن به فوتر

من با فارسی نفس می‌کشم؛ گفت و گو با امیر حسن چهل تن

1 Comment

  • مهدی
    ارسال شده 16 آوریل 2019 در 12:11 ب.ظ

    من کتابدار یک کتابخانه عمومی هستم و سالهاست با آقای چهلتن و آثار ایشان آشنایم. ایشان بارها به خارج از کشور سفر کرده و با وجود اینکه امکان اقامت را داشته، حاضر به اقامت در خارج کشور نشده، واقعا باعث تاسف و خیلی مسخره است که نویسنده ی مستعدی مثل چهلتن که داستانها و رمانهایش به بیش از ۱۰ زبان زنده دنیا ترجمه شده اند، امکان چاپ آثارش در ایران را ندارد. ظاهرا در کتابخانه ملی هم که باید از هر اثر چاپی فارسی، دست کم ۳ نسخه در آن موجود باشد، دیگر کتابی از امیرحسن چهلتن وجود ندارد! واقعا من مانده ام که این سانسور عجیب و غریب و این ترس از نویسنده و داستان به خاطر چیست؟ برای رسیدن به چه هدفی؟ چرا؟ مگر یک کتاب چهلتن اگر چاپ شود، قرار است چند نفر آن را بخوانند که اینقدر وزارت ارشاد سخت می گیرد؟

ارسال نظر

0.0/5