این مقاله را به اشتراک بگذارید
انتشار رمان منتخب بوکر ۲۰۱۲ در ایران
رمان «فانوس دریایی» نوشته آلیسون مور که از رمانهای حاضر در فهرست نهایی جایزه من بوکر سال گذشته بود با پرداخت حق کپیرایت در ایران ترجمه و منتشر شد. رمان «فانوس دریایی» نخستین اثر از نویسنده بریتانیایی آلیسون مور با ترجمه ابراهیم فتوت از سوی موسسه انتشارات کولهپشتی منتشر شده است. «فانوس دریایی» روایتگر تمامعیار تنهایی در قاب دو انسان است. در سیر این داستان با زنی آشنا میشویم که روایتی بسیار شبیه به مرد داستان دارد. مواجهه این دو شخصیت به همراه روایتی موازی از درد مشترک بشر امروز، این کتاب را به اثری در خور اعتنا تبدیل کرده است. شخصیت محوری داستان را مردی میانسال تشکیل میدهد که با جدا شدن از همسرش راهی سفری به آلمان برای تغییر روحیه است. داستان بر عرشه کشتیای که آبهای دریای شمال را میپیماید، آغاز میشود و با پیادهروی در امتداد رودخانه راین ادامه مییابد. در سیر این داستان با زنی آشنا میشویم که روایتی بسیار شبیه به مرد داستان دارد. مواجهه این دو شخصیت به همراه روایتی موازی از درد مشترک بشر امروز، این کتاب را به اثری در خور اعتنا تبدیل کرده است. به باور منتقدان کشمکش مداوم تلخی خاطرات و دغدغههای فردای شخصیتهای داستان این رمان را در زمره شاهکارهای بزرگی چون «بیگانه» کامو یا «تنهایی پرهیاهو» هرابال قرار داده است. «آلیسون مورد» همچنین برای انتشار این ترجمه مقدمه اختصاصی برای رمان خود نیز نوشته است. «فانوس دریایی» با پرداخت حق کپیرایت به مولف از سوی ناشر ایرانی در ۱۸۴ صفحه و با قیمت ١٣٠٠٠ تومان منتشر شده است.