رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: نشر مروارید

با نوع ادبی «نقیضه» در رمان «ما بد جایی ایستاده ایم» / جواد اسحاقیان

بارها نوشته ام که در خوانش و نقد یک متن داستانی، نخستین وظیفه ی منتقد ادبی، تشخیص دقیق و درست “نوع ادبی” (genre) است. بدون داشتن چنین کلیدی، باز کردن قفل دریافت داستان، ممکن نیست

ادامه مطلب

درباره رمان «مارتین درسلر» اثر استیون میلهاورز/ ترجمه‌ی سیروس قهرمانی

«روزی روزگاری مردی بود به نام مارتین درسلر، پسر یک مغازه‌دار، که با دست خالی شروع کرد و به ثروتی رویایی رسید. داستان زندگی او مربوط است به اواخر قرن نوزدهم که می‌شد نبش هر خیابانی در آمریکا، شهروندی معمولی را دید که عزمش را جزم کرده تا در بطری یا قوطی قلع جدیدی بسازد،‌…

ادامه مطلب

مفیستو؛ از ادبیات تا پرده سینما و صحنه تئاتر

رمان «مفیستو» شانزدهمین رمان کلاوس مان نویسنده برجسته آلمانی و فرزند توماس مان بزرگ است که در سال ۱۹۳۶ هنگامی که او در تبعیدگاهش، آمستردام به سر می‌برد منتشر شد؛ آنطور که خودش می‌گفت: «راه بازگشتی نبود، نکبت ما را می‌کشت؛» همین نکبت نیز موجب شد تا انتشار این رمان در آلمان- برلین شرقی، هفت…

ادامه مطلب

از تازه های داستانی نشر مروارید

'بی سواد و فرقی نمی کند اثر آگوتا کریستوف رنجِ بودن «می‌خوانم. مثل یک بیماری است. هرچیزی که به دستم بیفتد یا به چشمم بخورد، می‌خوانم: روزنامه‌ها، کتابهای درسی، اعلان‌ها، تکه‌کاغذهایی که در خیابان پیدا می‌کنم، دستورهای آشپزی، کتاب‌های کودک. هرچیزی که چاپ شده باشد. چهار سال دارم. جنگ تازه شروع شده است. آن زمان،…

ادامه مطلب

اصغر نوری مجموعه آثار آگاتا کریستف به فارسی را کامل می کند

آخرین آثار داستانیِ «کریستف» منتشر می‌شود داستان‌هایی در اوج سورئالیسم دو داستان بلند از «آگاتا کریستف» در یک کتاب توسط نشر مروارید منتشر خواهد شد. با انتشار این کتاب، تمام آثار داستانی ِ کریستف به فارسی ترجمه شده است. به گزارش مد و مه اصغر نوری (مترجم) با اشاره به ترجمه‌ی تازه‌ترین آثار از «آگاتا…

ادامه مطلب

از تازه های نشر مروارید

'«الفبای راز» منتشر شد پتازه‌ترین اثر محمد آزرم با عنوان «الفبای راز»، مجموعه مقالاتی است که با نگاه انتقادی به شعر امروز نگارش یافته و توسط نشر مروارید منتشر شده است. به گزارش مد و مه به نقل ازایلنا، «الفبای راز» کتابی‌ست از محمد آزرم که نقادانه به شعر امروز نگاه می‌کند و تناقضات…

ادامه مطلب

شعر نو در ترازوی تاویل‌ در تازه های نشر مروارید

گردآوری مجموعه‌ای از تاویل‌ها بر شعر نو معاصر فارسی در یک کتاب   مجموعه‌ای از مهمترین تاویل‌های ارائه شده بر شعر نو معاصر فارسی در قالب کتابی با همین عنوان گردآوری شد. به گزارش مد و مه به نقلد مهر  کتاب «شعر نو در ترازوی تاویل» به قلم سیاووش جعفری از سوی نشر مروارید منتشر…

ادامه مطلب

روایت یک غرور غارت شده/ شاهکاری از ادبیات جنگ

کم نیستند نویسندگانی که با تاثیر از جنگ جهانی دوم دست به خلق آثاری زدند که در نوع خود از شاهکارهای ادبی معاصر به شمار می‌روند. اینجا مجالی برای نام بردن از این آثار نیست اما می‌توان گفت، اگر حلاوت خلق این آثار ارزشمند نبود شاید هرگز تسکینی برای فراموشی آن همه تلخی و تباهی‌…

ادامه مطلب

این بغل کردن مجوز نشر گرفت!

بغل كردن دنيا به كتابفروشي‌ها آمد مجموعه مقالات طنز جواد مجابي با عنوان «بغل كردن دنيا» توسط نشر مرواريد منتشر شد. اين كتاب دربرگيرنده طنزهاي مجابي است كه با تصاوير طراحي شده توسط او در ۱۹۳ صفحه منتشر شده است. مجابي كه پيش از اين نيز آثاري مانند آدم پرمدعا، يادداشت‌هاي بدون تاريخ، آقاي ذوزنقه،…

ادامه مطلب

سه کتاب جدید / از بغل کردن دنیا تا پیتزا جهان

صورت‌های سنگی در نمایشنامه پیتزا جهان / نشر هیلا «کیا: می‌خوام باهات حرف بزنم. می‌دونم می‌پرسی بعد از این‌همه سال چرا الان. اگه اتفاقِ امروز نبود شاید الانم این کارو نمی‌کردم... نمی‌خوام بگم تقصیرِ کی بود. فقط می‌دونم امشب می‌خوام بات حرف بزنم. [مکث. صورتش از درد درهم می‌رود. دستش را روی دهانش می‌گذارد. از…

ادامه مطلب

از عشق و عواطف دیگر / بریده ای از آثار الیف شاک با حواشی مترجمان

ما و «ملت عشق» شافاك   ارسلان فصيحي* ادبيات تركيه در مقايسه با ادبيات ايران (يا ادبيات فارسي) به لحاظ شكوفايي تاريخي وضعيتي، مي‌توان گفت، كاملا وارونه دارد: در دوره‌اي كه ادبيات فارسي شاهكارهايي مانند شاهنامه و گلستان و مثنوي و خمسه و صدها اثر ارزشمند و بديع ديگر مي‌آفريد و شخصيت‌هايي مانند فردوسي…

ادامه مطلب

علاقمندان رمان به «سبزه‌زارهای‌ بهشت» رسیدند

رمانی از جان اشتاین بک با عنوان «سبزه‌زارهای‌ بهشت» در ایران ترجمه و منتشر شد. به گزارش مد و مه به نقل از مهر، رمانی از جان اشتاین بک نویسنده آمریکایی با عنوان «سبزه‌زارهای بهشت» با ترجمه مهرداد وثوقی از سوی نشر مروارید منتشر شد. اشتاین بک در این کتاب حاضر که شامل دوازده داستان…

ادامه مطلب

«مائوی دوم» اثر دان دلیلو منتشر می شود

مجتبی ویسی، مترجم به تازگی کتاب «مائوی دوم» اثر دان دلیلو را ترجمه کرده است که از سوی نشر بوتیمار راهی بازار کتاب خواهد شد. مجتبی ویسی، مترجم در گفت‌وگو با ایبنا عنوان کرد: حدود یک ماه است که ترجمه کتاب «مائوی دوم» اثر دان دلیلو، نویسنده امریکایی را به پایان برده‌ام. این کتاب از…

ادامه مطلب

شهریار عباسی و تجربه آفرینش رمان

برگزیده «جلال» در گفتگو با مهر: اصالت نویسنده در نوشتن برپایه تجربیات شخصی است نه تقلید از دیگران شهریار عباسی می‌گوید: اصالت یک نویسنده در نوشتن بر پایه تجربه‌های شخصی خودش است و رمان نوشتن نیز بازآفرینی تجربه زیستن است. به گزارش مد و مه شهریار عباسی نویسنده رمان «دختر لوتی» و برگزیده هشتمین دوره…

ادامه مطلب

شش کتاب تازه در حوزه ادبیات داستانی

'چند کتاب تازه در حوزه ادبیات چند کتاب تازه در حوزه ادبیات تپسط نشر مروارید منتشر شد. به گزارش مد ومه به نقل از ایسنا، مجموعه‌های داستانی «حالا حالاها وقت هست» نوشته ای. ال. دکتروف با ترجمه وحید روزبهانی و یگانه وصالی، «صدایی از دیوار» با انتخاب و ترجمه نورا موسوی‌نیا، «درام‌های تلفنی» نوشته سوسن…

ادامه مطلب

تازه های نشر مروارید

درباره سبک‌شناسی «فرهنگ سبک‌شناسی» کتابی است نوشته نینا نورگارد، بئاتریکس بوسه و روسیو مونتورو که با ترجمه احمد رضایی‌جمکرانی و مسعود فرهمندفر از طرف نشر مروارید منتشر شده است. این کتاب چنان‌که در بخشی از مقدمه مترجمان بر آن آمده است «دایره‌المعارفی است که توانسته ضمن معرفی شاخه‌ها، اصطلاحات، متفکران و منابع سبک‌شناسی، پیوند این…

ادامه مطلب

نقد چهار رمان : چال، تاول، دیوار و جناب آقای شاهپور گرایلی همراه خانواده / عی شروقی

مدتی است در ادبیات داستانی ایران، اشتیاقی وافر به بازنمایی زندگی طبقات حاشیه‌ای و زیر و نزدیک به زیر خط فقر مشاهده می‌شود. این چرخش دوربین از زندگی طبقه متوسط و اختلافات زن و شوهری و سردی روابط و این دست چیزها به سمت مردمی که با بحران‌های دیگری درگیرند و سبک زندگی متفاوتی دارند

ادامه مطلب

دوردست‌های فاصله

دوردست‌های فاصله «چه می‌گویی در قلبم» عنوان مجموعه شعری است از کرول آن دافی که به تازگی با ترجمه یگانه وصالی در نشر مروارید به چاپ رسیده است. کرول آن دافی شاعر شناخته‌شده بریتانیایی است که در سال ١٩٥٥ در گلاسکو متولد شد. او تاکنون جایزه‌های ادبی متعددی برده و اولین زنی است که توانسته…

ادامه مطلب

گفتگو با مایکل اونداتیه، نویسنده«میز گربه»

«میز گربه» عنوان رمانی است از مایکل اونداتیه (۱۹۴۳-) نویسنده‌ کانادایی سریلانکایی که در سال ۱۹۹۲ برای رمان «بیمار انگلیسی» برنده جایزه بوکر شد. «میز گربه» یکی دیگر از کارهای شاخص وی است که نادر قبله‌ای آن را ترجمه و نشر «مروارید» منتشر کرده است

ادامه مطلب

آدمهای عوضی و پوریا عالمی

در قالب مجموعه داستان/ پوریا عالمی «آدم‌های عوضی» را روانه بازار کتاب کرد مجموعه داستان تازه ای از پوریا عالمی با عنوان «آدم های عوضی» منتشر شد. به گزارش مد و مه، به نقل از مهر، تازه ترین مجموعه داستان پوریا عالمی با عنوان «آدم های عوضی» از سوی نشر مروارید منتشر شد. این کتاب…

ادامه مطلب

نگاهی به رمان «میز گربه» نوشته مایکل اونداتیه/ نشر مروارید

مایکل اونداتیه کانادایی – سریلانکایی که نویسنده کتاب های «در پوست شیر»، «بیمار انگلیسی» و «شبح آنیل» هم هست، در رمان «میز گربه» به جست وجو و واکاوی گذشته خود تا دوران کودکی اش عقب می رود.

ادامه مطلب

نمایشنامه «دیده بانان» نوشته پی‌یر روبر لوکلرک منتشر شد

نمایشنامه «دیده بانان» نوشته پی‌یر روبر لوکلرک نماینشامه نویس مشهور فرانسوی منتشر شد. به گزارش مد و مه، به نقل از مهر، نمایشنامه «دیده بانان» به عنوانی یکی از برترین آثار نمایشی پی‌یر روبر لوکلرک نمایشنامه نویس فرانسوی با ترجمه محمدرضا خاکی منتشر شد. لوکرک رمان نویس، نمایش نامه نویس، پژوهشگر و منتقد فرانسوی است که…

ادامه مطلب

نگاهی به «قصه های کولیما» اثر وارلام شالاموف، ترجمه نازلی اصغرزاده

هر نویسنده تقدیری دارد، مثل همه آدمها که پیشانی نوشتشان با دیگری فرق دارد. برخی همه عمر را در راحتی و آسایش خیال زندگی می کنند، طعم شهرت و رفاه را می چشند؛ برخی دیگر مدتی از زندگی خود را در بدبختی و دربدری یا زندان سپری می کنند، اما بالاخره دیر یا زود موسم…

ادامه مطلب

«تا وقتی مرگ شما را از هم جدا کند»؛ اد مک بین، ترجمه رامین آذر بهرام

در ایران آنقدر ناشناخته بود که وقتی مُرد، تنها یک یا دو روزنامه در  چند سطر به انعکاس این خبر پرداختند، آن هم به عنوان نویسنده فیلمنامه «پرندگان» اثر آلفرد هیچکاک.  هرچند او با کارگردانان مشهور دیگری همچون کوروساوا، دلبرت مان، فرانک پری، کلود شابرول و تعدادی دیگر نیز به عنوان فیلمنامه نویس همکاری داشت،…

ادامه مطلب

درباره «ماجرای بازنده خوشحال»؛ ارل استنلی گاردنر، ترجمه رامین آذر بهرام

«ماجرای بازنده خوشحال»؛ ارل استنلی گاردنر، ترجمه رامین آذر بهرام ؛ نشر مروارید «ماجرای بازنده خوشحال»؛ ارل استنلی گاردنر، ترجمه رامین آذر بهرام ؛ نشر مروارید ارل استنلی گاردنر از برو بچه‌های مجله بلک ماسک بود که در نیمه نخست قرن بیستم، انقلابی در ادبیات پلیسی به راه انداختند. هرچند چهره‌های پیشرو این جریان دشیل همت و ریموند…

ادامه مطلب

نگاه به «تارعنکبوت و داستان‌های دیگر اثر رینوسوکه آکوتاگاوا

هرکدام در گوشه‎ای از دنیا زندگی کرده‎اند، اما گویی نه‌تنها نوع نگاه‎شان به زندگی و جهان، بلکه تقدیر تلخ و توأم با ناکامی‎شان نیز بسیار به یکدیگر شباهت داشته است، حتی در رویارویی با مرگ. برخی آغوش گشوده به‌سوی مرگ شتافتند و برخی خود نقطه پایان زندگی را گذاشتند و جملگی هم از نویسندگانی بودند…

ادامه مطلب

نگاهی به مجموعه شعر «نامِ تو زخمِ من است» سروده‌ی آزاده طاهایی

نامِ تو زخمِ من است. سروده‌ي آزاده طاهایی. تهران: انتشارات مروارید. چاپ اول: 1390. 1100 نسخه. 112 صفحه. 2800 تومان. ... صد سال به عقب، صد سال به جلو، فرقی نمی‌کند. شمارش اعداد در قبرستان، مثل شمردن دانه‌های خاک بیهوده است. از قبری به قبر دیگر، چیزی از جنس خاک در درون‌مان…

ادامه مطلب

نگاهی به «خوب شد شناختمت» نوشته‌ی جویس کرول اوتس

هرچند که می‌دانست، یا باید می‌دانست که ساعات طولانی تنهایی نه‌تنها به تمرکز او کمکی نخواهد کرد، بلکه تنها او را برای دقایقی طولانی و بی‌پایان سر جای خود می‌نشاند تا با حالتی مسحور و شیفته به درختان بیرون پنجره‌ی اتاق مطالعه‌اش خیره بماند... و همین‌طور که تاریکی همه‌جا را فرا می‌گیرد، انعکاس شبح‌گونه‌ی خود…

ادامه مطلب

نگاهی به «کاغذهای سوخته» اثر الاهه دهنوی

"کاغذهای سوخته" نوشته‎ی الاهه دهنوی مجموعه  نه داستان کوتاه است که به شیوه‌ی سیال ذهن روایت شده‎اند. داستان‎هایی مضمون‌گرا  که اغلب بر  ستم پنهان یا آشکاری که بر زنان  در فضای خانه و خانواده روا داشته می‎شود، پرداخته  و تاکید دارند. زنانی از طیف ها ی مختلف که در این داستان‎ها  در نقش‌هایی همچون: خواهر،…

ادامه مطلب

نگاهی به مجموعه داستان «هر از گاهی بنشین» اثر فریبا منتظرظهور

این درست که داستان‎نویسان زن در این سالها، نه تنها  به لحاظ کمی که به لحاظ کیفی حضوری پررنگ‎تر از نسل‎های پیش داشته‎اند و در این سالها کم نبوده آثار شاخصی که توسط زنان - و نه نویسندگان مرد که هنوز هم از منظر کمی غلبه‎ای آشکار بر زنان نویسنده دارند- نوشته شده. و باز…

ادامه مطلب