هاروکی موراکامی، پرفروشترین نویسندهی ژاپنی در مصاحبهی تازهای که در اکتبر ۲۰۲۳ با آسوشیتد پرس انجام داده میگوید که بهشدت تحت تاثیر منازعات خونین در نوار غزه قرارگرفتهاست و با اینکه دوستان یهودی بسیاری دارد، وخامت حال فلسطینیها را نیز درک میکند
آنچه می خوانید گفتگویی است که گردانندگان مجله ی ادبی – فرهنگی «پرهیب» با جواد اسحاقیان ترتیب داده اند. پاسخ های اسحاقیان به این پرسش ها سوای جنبه های گوناگونی که دارند، از یک منظر برای «مد و مه» و مخاطبانش دارای اهمیت بسیار است و آن اینکه در ماه های اخیر بخش مهمی…
یوگنی وادالازکین (۱۹۶۴ کییف) در میان نویسندگان معاصر روسیه، یکی از شناختهشدهترینها در جهان است. کارنامه او با انبوهی از جوایز ادبی در روسیه و خارج از روسیه، نشان از اقبال بسیار از آثار او دارد. در ایران نیز دو اثر شاخص او تا امروز منتشر شده، یکی «هوانورد» با ترجمه زینب یونسی و اکنون…
محمود دولتآبادی بزرگترین رماننویس زنده ایران، حالا در آستانه ۸۳ سالگی قرار دارد. او متولد ۱۰ مرداد ۱۳۱۹ از دولتآبادِ سبزوار، خراسان بزرگ، دیار بیهقی و فردوسی است؛ از این رو است که نام و زبان و قصههای او به شکل عجیبی با این دو استادِ مسلمِ زبان فارسی عجین شده و باز از این…
این روزها بسیاری از چهرههای هنری و ادبی جهان از جلمه شان پن و دیوید لینچ همصدا شدهاند تا صدای مردم اوکراین را به گوش جهانیان برسانند. آندری کورکوف بزرگترین نویسنده اوکراین نیز در این روزهای جنگی، کلاهخود بهسر کرده و در اوکراین مانده تا صدای مردم کشورش باشد
کتاب «برخوردها در زمانه برخورد» روایتی مستند و سیاسی است از دوره حضور ابراهیم گلستان در شرکت نفت و مقطع حساسی که مهندس مهدی بازرگان در بحبوحه ملیشدن صنعت نفت بهعنوان نماینده دکتر محمد مصدق به آبادان و شرکت نفت اعزام شده بود. روایت گلستان از وقایع ملیشدن نفت بسیار متفاوت از آن چیزی است…
آندره ژيد كه كمي قبل از مرگش مقاله اي در باره ژرژ سيمنون (George Simenon) نوشته بود و او را با عبارت «شايد بزرگ ترين رمان نويس امروز فرانسه، توصيف كرد. سيمنون نخستين رمانش را در سن ۱۷سالگي منتشر كرد. براي طرح ريزي اين رمان فقط ده روز وقت صرف كرد و بدين ترتيب از…
پس 35 سال كه ديگر «كليدر» يك رمان «كلاسيك معاصر» محسوب ميشود وقتي از او داستان كليدر را ميپرسم، ميگويد: «يكي/دو سالي طول كشيد تا مجوز نشر بيابد و خوشبختانه دوره وزارت فرهنگي آقاي خاتمي بود و ميتوانم فكر كنم كه آسان نبود نشر كليدر با وجود نظري كه ابراز شده بود از جانب رييس…
فرانک مکشان* . ترجمه: فرشید فرهمندنیا/
کارلوس فوئنتس، نویسنده رمان سترگ «زمین ما» درباره فراروی خود از محدودیتهای داستاننویسی رئالیستی و ناتورالیستی میگوید: «من برخلاف آنچه که اغلب در مورد داستاننویسی گفته میشود بهدنبال برشی از زندگی نیستم، آنچه که میخواهم برشی از تخیل است. من همچون گرترود استاین، وقایعنویسی و گاهشماری را بیمعنا میدانم و…
بهزاد عبدي/ «سارا سالار» از جمله داستان نويسان جوان اين سالهاست كه تاكنون دو كتاب «احتمالا گم شدهام» و «هست يا نيست؟» را به چاپ رسانده است، كتاب اول اين نويسنده با اقبال قابل توجهي روبه رو شده بود و كتاب دوم كه اين گفتوگو به بهانه چاپ آن صورت گرفته تاكنون مورد استقبال خوانندگان…
«سیمون دوبوار»، فیلسوف و نویسنده فرانسوی که عنوان «مادر فمینیسم» را یدک میکشد، پس از ناکام ماندن تلاشهایش برای فرار از مصاحبه با «مارلین گوبیل» روزنامهنگار کانادایی، سرانجام به سخن میآید و ناگفتههایی خواندنی را از ابعاد مختلف زندگی خود و دیگر چهرههای شاخص قرن بیستم همچون «ژان پل سارتر» و «ژان ژنه» فاش میکند.
دوبوار…
«هست یا نیست» سارا سالار، مدتها در ارشاد ماند. آن هم در وضعیتی که جلوی تجدید چاپ کتاب اولش «احتمالا گم شدهام» گرفته شده بود. با این حال وقتی در دولت جدید، کتاب دوم این نویسنده منتشر شد طی مدت کوتاهی به چاپ دوم رسید. این اتفاقی است که رضایت از وقوع آن را میشود…
«از کوچه سام»، گزیدهای است از نقدهای هوشنگ گلمکانی بر فیلمهای ایرانی و خارجی که از طرف نشر مرکز منتشر شده است. نقدهایی که احتمالا آنها که مجله «فیلم» را از آغاز تا امروز دنبال کردهاند، بسیاری از آنها را خواندهاند. اما وجه تازه کتاب «از کوچه سام» این است که گلمکانی بر هریک از…
غلامحسین نقشینه از بازیگران سینما، تئاتر و تلویزیون در آثار زیادی به ایفای نقش پرداخت که در میان آنها بازیاش در مجموعه «دایی جان ناپلئون» در یادها مانده است، همچنین فیلم «ای ایران» که چندی پیش دوباره در طرح اکران فیلمهای قدیمی، روی پرده سینماها رفت.
نقشینه در دورهایی زندگی کرد (1282-1375) که مانند امروز خبری…
حکومتها به سختی میتوانند جامعهی خواننده را به بازی بگیرند و فریب دهند چون در چنین جامعهای تفکر انتقادی بسیار رشد میکند. رمان، به شرط آن که وسیلهی ترویج ایدئولوژی یا سیاست یا دین نباشد، و به جدیت و پاکدامنی به کار رود، وسیلهی کارآمدی برای تغییر است.
جمانه حداد، متولد ۱۹۷۰ در بیروت، شاعر، مترجم،…
در «مد و مه» نوشته ابراهیم گلستان خواندهایم: «بینایی چیزی جداست از ظلمت. تاریکی را هم باید به چشم دید. برای دیدن، روز کافی نیست. چشم میخواهد.»
اکنون ابراهیم گلستان به ما میگوید: «بیدار بودن است که باید به فکر آن باشی. بیدار بودن را باید درست بشناسی ـ درست دیدن آن را، و در…
«فرشته گرسنگي» هرتا مولر، كمترين بهره را از خودزندگينامهنگاري برده است. قهرمان داستان، لئو اوبرگ، برگرفته از شخصيت واقعي اوسكار پاستيور شاعر است، كه در سن 17 سالگي به اوكراين تبعيد شد
وقتي كه ديوار برلين در سال 1989 فرو ريخت، مولر خيالش آسوده شد. سرويس امنيتي آلمان به او هشدار داد كه وارد…
دچار پژواک دولتآبادی نمیشوم/
«من در زندگی ادبیام هیچ استادی نداشتهام. استادهای من، مترجمهایی بودهاند که آثار بزرگان ادبیات را ترجمه کردهاند.»
این سخن مشهورترین نویسنده ایرانی است؛ کسی که تا آستانه دریافت جایزه نوبل ادبیات رفت و در جهان پرآوازه شد. او سالهاست که به «نماد» تبدیل شده است؛ «نماد» رمان و داستان ایرانی. او…
فرشته مولوی؛ نویسنده، محقق و مترجم؛ متولد 1332 است که از سال 1377 به کانادا مهاجرت کرده. از قلم او تا کنون آثاری همچون دو پردهٔ فصل، سگها و آدمها، بلبل سرگشته، باغ ایرانی، نارنج و ترنج، پری آفتابی و داستانهای دیگر، خانهٔ ابر و باد و... به انتشار رسیده. همچنین مجموعه داستان «حالا کی…
برای کسانی که اهل تئاتر و هنر باشند نام پری صابری همراه است با نام «شمس پرنده»؛ نمایشنامهای با کارگردانی و نویسندگی او که در تالار وحدت و سالنهای بزرگ به روی صحنه رفت و افتخارات زیادی را برایش به همراه داشت. از این افتخارات همین بس که نشان ابنسینای یونسکو و بعد از آن…
سعید کمالی: آثار «حامد داراب» آیینهای از جامعه روزگار اوست، او افراد هر طبقه اجتماعی ایران معاصر را در آثار خود جای میدهد و جنبههای گوناگون شخصیتی آنان را در معرض نمایش میگذارد. سیمین بهبهانی غزل او را «تجسم دیدی دقیق از مردم» خوانده است و زنده یاد حمید سمندریان در اختتامیه شانزدهمین جشنواره تئاتر…
ناصر ملکمطیعی در گفتوگو با فرانک آرتا/
از دو طرف تحت فشار بودم/
بررسی تاریخی یک رویداد در محدوده زمانی و مکانی در ارایه تحلیل درست راهگشاست. با این نگاه توجه به گذشته سینمای ایران و مولفههای آن ضروری بهنظر میرسد. ناصر ملکمطیعی که این روزها زمزمه بازگشت او به صحنه سینما بر سر زبانهاست، یکی از…
قانعی فرد، دانش اموخته زبانشناسی و محقق تاریخ معاصر از آثار وی میتوان به کتاب «پس از شصت سال» (خاطرات رسمی دو جلدی جلال طالبانی)، «در دامگه حادثه» (کفتگو با پرویز ثابتی) و ترجمههای «سیاست کردها در خاورمیانه» (نادر انتصار)، درد ملت (ابراهیم احمد)، نبرد من با ابلیس (زرار سلیمان بیک) و از کنار رود…
جمال میر صادقی:
براي من مايه اصلي بيشتر داستانهايم از حادثههاي زندگيام گرفته شده، اما آنها به هيچوجه شرححالگونه و مستندسازي نيستند. از بسياري حادثهها بهره گرفته ميشود كهزاده تخيل من است. اما بايد اذعان كنم كه اين دو رمان و همچنين رمان «درازناي شب» بيشترين بهره را از زندگي گذشته من گرفتهاند
***
آريا من…
«و کوهها طنین انداختند» سومین رمان خالد حسینی به ترجمه مریم مفتاحی در نشر تهران با همکاری نشر آلما منتشر شد. خالد حسینی در این رمان زندگی سه نسل از مردم افغانستان را از سال 1952 تا 2010 روایت میکند؛ «صبور»، «عبدا...» از شخصیتهای اصلی رمان هستند. «عبدا...» در کودکی از خواهرش «پری» جدا میافتد…
رضیه انصاری یکی از داستان نویسان خوب این سال هاست، این را بی تعارف و البته بدون در نظر گرفتن دریافت جایزه مهرگان ادبی و نامزدی در جایزه هوشنگ گلشیری (که از جمله موفقیت های او در ابتدای راه داستان نویسی ست) می گویم. سوای ارزش ادبی هنری آثارش چند ویژگی دیگر هم دارد که…
درباره برنده نوبل ادبیات 2013
آلیس در سرزمین نوابغ
آلیس مونرو، نویسنده برنده جایزه نوبل كه چند ماه قبل از دنیای ادبیات خداحافظی كرد، در مصاحبه جدیدش از احتمال نگارش كتابی جدید صحبت كرد. آلیس مونرو-داستاننویس مشهور كانادایی- در حالی جایزه نوبل ادبیات سال 2013 را دریافت كرد كه چند ماه قبل از دنیای ادبیات…
آلن روب گریه، از پیشاهنگان «رمان نو» در فرانسه است. دو کتاب اول اوthe erasers (1953) (که با نام «پاککنها) توسط زنده یاد احمد میر علایی به فارسی ترجمه شده است) و vayour (چشم چران) (1955)، با بی اعتنایی دوستداران کتاب روبرو شد و منتقدین هم چندان علاقهای به آنها نشان ندادند. اما کتاب سوم…
درباره نامه بیسابقه 214 مولف به وزیر ارشاد:
فرناز میری/ در راستای انتشار نامهیی سرگشاده از سوی جمعی از مولفان به وزیر ارشاد مبنی بر درخواست حذف ممیزی پیش از انتشار كتاب، طی این مدت شاهد واكنشهای مختلفی به این نامه از سوی نویسندگان، مترجمان، شاعران و همچنین وزیر ارشاد بودیم. اما امضاكنندگان این نامه…
روزی یک جوان کارگردان در مجله «صدف» چشمش به داستان کوتاهی از نویسندهای به نام «گوهر مراد» افتاد. کارگردان جوان آنقدر درگیر این داستان - روایت دو پسربچه که منتظر پدرشان بودند - شد، که همانجا به سیروس طاهباز زنگ زد و این آغاز یک آشنایی و داستانی بود که تاریخ تئاتر و سینمای ایران…