رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: تی اس الیوت

خطاب به خواننده ریاکار !/ الیوت و بودلر، بذر گل‌های ملال در سرزمین هرز

الیوت کارِ شعری خود را با اعاده‌حیثیتی تمام‌عیار از بودلر آغاز کرد، با نقدِ خوانش‌ها و ترجمه‌های سایمنز از آثار بودلر. تازه این ترجمه‌ها به اهمیت بودلر و جایگاهِ او در شعر مدرن پرداخته بودند، و البته سنت‌گرایانی هم بودند که بودلر را شاعری مضحک یا پدرخوانده مکتب هرز‌گی می‌خواندند

ادامه مطلب

نمی‌خواهم مردم نامه‌های خصوصی من را بخوانند

جلد سوم کتاب‌ نامه‌های توماس استرنز الیوت دربرگیرنده نامه‌های این شاعر و نویسنده در سال‌های ١٩٢۶ و ٢٧ می‌شود؛ سال‌هایی که این شاعر زندگی شخصی‌اش را همانند «یک رمان روسی بد» توصیف می‌کند. دمدمی‌مزاجی و شک‌گرایی همسرش ویوین دست آخر پای او را به آسایشگاه دو لا مالمیسون در پاریس باز می‌کند.

ادامه مطلب

الیوت؛ در میانه شعر و حکمت

جواد دانش‌آرا عیش مدام شعر تامس استرنز الیوت (۱۹۶۵-۱۸۸۸) زاده خانواده‌ای متمکن از دودمانی فرهنگ‌پرور در نیوانگلند آمریکا؛ دانش‌آموخته هاروارد در فلسفه و زبانشناسی تاریخی و ادبیات تطبیقی؛ گریخته از آمریکا و هاروارد و همدم شماری از خلاق‌ترین چهره‌های برجسته در پاریس؛ بازگشته به ریشه‌های خویش در انگلستان؛ درگیر خفت کار و تنگدستی و عیش…

ادامه مطلب

مروری بر شصت سال ترجمه سرزمین هرز اثر تی اس الیوت (بهترین شعر قرن بیستم)

با چند نفر از دوستانم دو سالی را صرف گردآوری مقالاتی درباره «سرزمین هرزِ» تی‌.اس. الیوت کردیم که همین تازگی با عنوان «ویرانه‌های زمان» در نشر نیلوفر منتشر شد. در طول این دو سال وسواس زیادی صرف انتخاب مقاله‌ها و صحت ترجمه‌ها و نحوه چینش آنها کردیم، اما دست‌آخر یک اشتباه توی ذوق‌مان زد.

ادامه مطلب

از تازه‌های ادبی نشر نیلوفر

'چهار کوارتت و چهار نقد   پدرام ریاحی «چهار کوارتت»، از مهم‌ترین اشعار الیوت است که در دهه چهل با ترجمه مهرداد صمدی به فارسی منتشر شده بود. به‌تازگی اما، ترجمه دیگری از این شعر، به همراه نقدهایی درباره آن در کتابی با همین عنوان و با گردآوری و ترجمه جواد دانش‌آرا در نشر…

ادامه مطلب

تازه‌های نشر نیلوفر / از ریلکه تا الیوت

از ریلکه تا الیوت گرته‌ای از هستی به‌تازگی کتابی از راینر ماریا ریلکه با عنوان «دفترهای مالده لائوریس بریگه» با ترجمه مهدی غبرایی در نشر نیلوفر منتشر شده است. ریلکه نوشتن این کتاب را در زمستان ٤-١٩٠٣ شروع کرد و مارس١٩١٠ آن را به پایان رساند. این کتاب به گفته مترجم انگلیسی‌اش، می‌تواند مرحله‌ای از…

ادامه مطلب

خبرهایی از: اگزوپری، زرین کوب، بخارا،الیوت، پرویز دوایی، شهدی، اخوت، بهنام ناصح و…

*پرویز شهدی و ترجمه‌ی مجموعه ی آثار آنتوان دو سنت اگزوپری  پرویز شهدی: این روز‌ها در کار مطالعه‌ی آثار دو سنت اگزوپری هستم و در پی این هستم تا مجموعه‌ی آثار این نویسنده‌ی مطرح فرانسوی را به فارسی ترجمه و منتشر کنم. آثار منتشرنشده‌ی او از رمان‌ها تا خاطره‌ها، نامه‌ها و یادداشت‌هایش 11 عنوان کتاب…

ادامه مطلب

تی.اس.الیوت؛ شعر و زندگی

تی. اس. الیوت‎ در سنت‎ لوئی‎ میسوری‎ در ایالت‎ نیوانگلند در سال‎ 1888 به‎ دنیا آمد. در 1902 وارد دانـشـگـاه‎ هـاروارد شـد و زیر تاثیر گرایش‎ ضد رومانتیكی‎ آیروینگ‎ بابیت‎ و دلمشغولی‎های‎ فلسفی‎ و انتقادی‎ جرج‎ سانتایانا قرار گرفت‎ و همچنین‎ از فلسفه‎ رمزآمیز هند و افكار ایده‎آلیستی‎ برادلی‎ اثر پذیرفت. برادلی‎ بر ماهیت‎ خصوصی‎…

ادامه مطلب

منتقدان از نگاه نویسندگان بزرگ (۲)

اظهار نظر نویسندگان در مورد منتقدان اغلب ضد و نقیض است، گاه با دلخوری، گاه از سر احترام و... در روزهای گذشته یک بخش از تظر منتقدان در باره نویسندگان را خواندیم، امروز بخش دیگری از آن را می‎خوانیم که دربردارنده نکات جالب توجهی‎ست، در آینده می‎کوشیم گزیده‎ای از نظر نویسندگان داخلی درباره منتقدان را…

ادامه مطلب