رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: جومپا لاهیری

زنان عاشق! / نیلوفر نیک سیر

 در این مقاله هدف اینست تا به پژوهشی در این زمینه با نگاهی به کتاب چراغ ها را من خاموش میکنم اثر زویا پیرزاد و داستان کوتاه جهنم-بهشت اثر جومپا لاهیری که از نگاه بررسی تطبیقی این ظرفیت را در خود دارند، پرداخته شود

ادامه مطلب

جومپا لاهیری از تازه‌ترین اثرش می‌گوید؛ همیشه خود را در تبعید زبانی احساس کرده‌ام / ترجمه یلدا حقایق

یک دهه قبل نویسنده برنده پولیتزر خود را درچالش جدیِ یادگیری زبان ایتالیایی قرار داد. اکنون از او درمورد عشق‌اش به رُم، ترجمه از ایتالیایی و کارهای جدیدی به‌ زبان انگلیسی می‌شنویم.

ادامه مطلب

نگاهی به «همنام» اثر جومپا لاهیری ترجمه امیر مهدی حقیقت / پرتو مهدی‌فر

شاید یکی از جدی‌ترین دغدغه‌های مهاجرت از کشورهای جهان سوم به جوامع توسعه یافته، مسئله بحران هویت باشد. فرایند دستیابی به فصل‌های مشترک و تلفیق فرهنگ سنت‌گرا، وحدت‌ طلب و سخت‌گیرانه شرق با فرهنگ مدرن، تکثرگرا و تکلف‌گریز غرب، قطعا فرایندی پیچیده و چند بعدی است. جوامع مولتی‌کالچرال به مثابه کُره‌ای عظیم، حباب‌های جمعیتی مهاجر…

ادامه مطلب

تصویر زنان در داستانهای جومپا لاهیری / نیلوفر نیک‌سیر

جومپا لاهیری نویسنده‌ای امریکایی هندی‌تبار است. پدر و مادرش از اهالی هند (بنگالی) بودند که به انگلستان مهاجرت کردند. لاهیری در لندن به دنیا آمد و در رود‌آیلندِ آمریکا بزرگ شد و به کالج برنارد رفت و در رشته‌ی ادبیات انگلیسی تحصیل کرد. سپس به دانشگاه بوستون رفت و در مقاطع بالاتر در رشته‌های…

ادامه مطلب

گفتگو با جومپا لاهیری ؛ ستاره این سالهای ادبیات هند

جومپا لاهیری در سال ۱۹۶۷ در انگلستان در شهر لندن متولد شده او مشغول به تدریس نویسندگی خلاق در دانشگاه بستون و «هنرستان طراحی جزیره راد» است. اولین مجموعه داستان او به نام «ترجمان دردها» برنده جایزه پولیتزر سال ۲۰۰۰ در داستاننویسی شد

ادامه مطلب

رمان دشت نوشته جومپا لاهیری موفقیتی تازه برای او رقم زد

جایزه پنجمین دوره برترین جایزه ادبی جنوب آسیا موسوم به DSC Prize 2015 به نویسنده رمان «دشت»، خانم «جومپا لاهیری» رسید.جومپا لاهیری از جمله محبوب نویسندگان معاصر در ایران است که آثار او توسط نشر ماهی به شکل مقبولی منتشر شده است.

ادامه مطلب