رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: هاینریش بل

هاینریش بل؛ چهره‌ی عدالت‌جوی ادبیات آلمان

هاینریش بل، نویسنده‌ی برجسته آلمان در صف برندگان نوبل ادبی قرار دارد. بیشتر آثار بل به زبان فارسی نیز ترجمه و منتشر شده و با استقبال خوبی روبرو گردیده است. ۱۶ ژوئیه ۲۰۱۵ مصادف است با سی‌امین سالمرگ او.

ادامه مطلب

«عقاید یک دلقک»با ترجمه «سپاس ریوندی» در نشر«ماهی »

به گزارش مدومه به نقل از شبستان، معشوقه " شینر" ماری نام دارد و او را ترک است همین امر موجب پریشانی شینر است. زندگی او از روال عادی خارج شده است و او دیگر  قادر نیست مردم را بخنداند ، چون شینر یه دلقک است و دلقکی که  نتواند کسی را بخنداند محکوم به…

ادامه مطلب

به مناسبت یکصدمین سالگرد تولد هاینریش بل/ پسر هاینریش بُل از پدر گفت

در حالی که هفته پیش صدمین سالگرد تولد هاینریش بُل نویسنده برنده جایزه ادبی نوبل از آلمان بود، پسرش رنه بل که خود هنرمند است، نسبت به زندگی و آثار پدرش ابراز نظر کرد.

ادامه مطلب

هاینریش بل، روایتگر درد بی‌عدالتی و زخم جنگ

بل بهتر از هر نویسنده دیگری در آلمان مصایب جنگ را ترسیم کرده است. بیزاری از جنگ و مخالفت با قهر و خشونت خمیرمایه بیشتر آثار اوست. به مناسبت صدمین زادروز او در ۲۱ دسامبر برنامه‌ها و مراسم زیادی در آلمان برگزار می‌شود.هاینریش بل در ۲۱ دسامبر ۱۹۱۷ در روزهایی به دنیا آمد که جنگ…

ادامه مطلب

نگاهی به کتاب «نان سال‌های جوانی»/ احسان راسخی

اولین بار شریف لنکرانی بود که هانریش بل را به مخاطبان فارسی زبان معرفی کرد. با یکی از معروف ترین آثارش «عقاید یک دلقک» که در اواخر دهه چهل توسط سازمان انتشارات جیبی به بازار فرستاده شد. رمانی که ایرانی ها بسیار پسندیدند از آن زمان تا کنون در میان دیگر آثار هانریش بل که…

ادامه مطلب

هاینریش بُل، راوی ابدی «عقاید یک دلقک» / محمود حسینی زاد

بل افکارش آمیخته ای است از مذهب و سیاست و سوسیالیسم. تمام عمرش درباره آلمان نوشت و آلمانی ها. از جنگ، کلیسا، سیاست، از دوز و کلک های کلیسا و سیاستمداران و از ضعف و قدرت بشر، از زندگی

ادامه مطلب

دو رمان خواندنی از ادبیات آلمان در تازه های انتشارات نیلوفر

'دو اثراز ادبیات آلمان شاهكاری از قرن نوزدهم نسیم آصف «برابر خانه‌ای اربابی كه از دیرباز- از دوران امیر شاه‌گزین، گئورگ ویلهلم- مسكن خانواده‌‌ی بریست در هومن-كرمن بوده است، بر خاموشی نیمروز خیابان دورف نور درخشان خورشید می‌تابید؛ و این در‌حالی بود كه جناح جانبی مشرف بر پارك و باغ كه با نمای ساختمان…

ادامه مطلب

ادبیات داستانی پس از جنگ آلمان و «بیلیارد در ساعت نه و نیم» اثر هاینریش بل

آلمان شکست خورده بعد از جنگ جهانی دوم، تنها نیازمندِ احیای اقتصاد و متأثر از آن صنعت، کشاورزی و… نبود؛ بلکه همپای آن و چه بسا مهمتر از آن نیازمند احیای فرهنگی نیز بود. چرا ملتی زمین خورده تا هویت جمعی و اعتماد به نفس ملی و فرهنگی خود را پیدا نکرده و احیاء نسازد،…

ادامه مطلب

مروری برتاریخ ادبیات داستانی آلمان / از گوته تا روزگار معاصر

تاریخ ادبیات آلمانی برای بسیاری از دوران روشنگری، به ویژه در قرن نوزدهم با کسانی چون گوته و شیلر آغاز می‌شود. در بخش نخست، ادبیات آلمانی را “از گوته تا جنگ” مرور می‌کنیم و در بخش دوم “از جنگ تا امروز” را؛ این دو بخش را در ادامه می خوانید

ادامه مطلب

کامران جمالی: علی عبداللهی از ترجمه های من رونویسی کرده + ارائه نمونه هایی برای مقایسه

زبان فارسی در داخل مرزهای ایران یکی از رکوردداران انتحال است و مدال طلای آن نیز نصیب علی عبداللهی می‌شود که در این راه از هیچ کاری پرهیز نمی‌کند: نه دوستی را رعایت می‌کند، نه صداقت را، نه مرام را.

ادامه مطلب

انتشار دو کتاب تازه از هانریش بل

اتفاقی خواهد افتاد به‌تازگی دو کتاب از هاینریش بل، نویسنده آلمانی برنده جایزه نوبل ادبی ١٩٧٢، منتشر شده که یکی داستانی بلند از اوست و دیگری مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه و چند مقاله از هاینریش بل که سال‌ها پیش به فارسی منتشر شده بود و به‌تازگی چاپ دیگری از آن منتشر شده است. در ادامه…

ادامه مطلب

سه اثر داستانی تازه از انتشارات نیلوفر

تازه های انتشارات نیلوفر دوازده کتاب در یک رمان «‌سال‌های سگ» عنوان یکی از مشهورترین و مهم‌ترین رمان‌های گونتر گراس است که به‌تازگی با ترجمه حسن نقره‌چی در نشر نیلوفر منتشر شده است. «سال‌های سگ» در کنار دو اثر مهم دیگر گونترگراس یعنی «طبل حلبی» و «موش و گربه» جزء آثار شاخص این نویسنده آلمانی…

ادامه مطلب