رفتن به محتوا رفتن به نوار کناری رفتن به فوتر

برچسب: لیلا صادقی

خوانش عملی هنر و ادبیات از دیدگاه ساخت‌گرا و پساساخت‌گرا

«نشانه در آستانه» عنوان کتابی است از امیرعلی نجومیان در حوزه نشانه‌شناسی به مثابه‌ روشی برای خوانش متن؛ در این کتاب تلاش بر آن بوده که نخست نظریه‌ها و کلیدواژه‌های مرتبط با حوزه‌ نشانه‌شناسی ساخت‌گرا و پساساخت‌گرا در سه جستار داده شود و سپس به خوانش عملی آثار مختلف با دو دیدگاه ساخت‌گرا و پساساخت‌گرا…

ادامه مطلب

چند داستانک به همراه تحلیل‌های‌شان

نمونه‌هایی از داستانک‌های جهان و ایران جبران مافات    استنلي بوبين  ترجمه‌ ليلا صادقي - «به خانواده‌م بگو عاشقانه دوست‌شون دارم» تحلیل «بوبين» آمريكايي يكي از مشهورترين داستانك‌نويس‌هاي دنياست كه سعي مي‌كند در كمترين كلمات، قال قضيه را بكند. البته هوش انسان امروزي به‌هرحال بيشتر است و بايد اهميت حرف‌هاي نگفته را بداند و فورا…

ادامه مطلب

تازه‌های نشر مروارید

شیطان و پول جان‌اشتاین‌بک از نویسندگان شاخص آمریکایی در قرن بیستم است که رمان «خوشه‌های خشم» او شهرتی جهانی دارد و از تاثیرگذارترین آثار او به شمار می‌رود و فیلمی سینمایی، هم براساس داستان آن ساخته شده است. به تازگی رمانی از اشتاین‌بک با عنوان «زمستان» با ترجمه شهرزاد لولاچی در نشر مروارید منتشر شده…

ادامه مطلب

نگاهی به چگونگی داستان نگاری «لیلا صادقی»

لیلا صادقی کتابی دارد به نام "داستان های بر عکس" که چند سالی از انتشار آن می گذرد، اما تلاش او برای ارائه ی کاری متفاوت پس از گذر این سالها نیز شایسته توجه می‎نماید. در روی جلد کتاب هم عنوان آن (داستان‎های بر عکس)، برعکس نوشته شده، امضایش هم برعکس است، داستان‎هایش، اما برعکس…

ادامه مطلب